Renewal Powder
Chinese Prescription: Zai Zao San
English Translation: Renewal Powder
Formula Type: Release Exterior Disorders with Interior Deficiency
Actions: Tonifies the yang, augments the qi, induces sweating, & releases the exterior.
Indications: Slight fever with strong chills, absence of sweating, headache, cold extremities, fatigue with a constant desire to lie down, pallid complexion, weak voice, a pale tongue with a white coating, & a submerged, forceless or a floating, big, & forceless pulse.
Contraindications: Unknown.
Pinyin | English | Suggested Dosage |
---|---|---|
view: Huang Qi |
Astragalus | 6g |
view: Ren Shen |
Panax Ginseng | 3g |
view: Fu Zi |
Aconite | 3g |
view: Gui Zhi |
Cinnmon Twigs | 3g |
view: Xi Xin |
Wild Ginger | 3g |
view: Qiang Huo |
Notopterygium | 3g |
view: Chuan Xiong |
Sichuan Lovage Rhizome / Ligusticum Wallichi | 3g |
view: Fang Feng |
Siler Root | 3g |
view: Shan Yao |
Dioscorea Opposita | 3g |
view: Gan Cao |
Licorice | 1.5g |
view: Sheng Jiang |
Fresh Ginger | 3g |
view: Da Zao (Hong / Hei) |
Red or Black Date | 2 pieces |
Huang Qi / Astragalus | |||
---|---|---|---|
Taste: Sweet • Temperature: Slightly Warm • Category: Tonic • Sub Category: Tonify Qi | |||
Dosage9-30g, 30-60g exceptional cases |
Actions1. Tonifies the Spleen & augments the qi: for Spleen deficiency presenting with lack of appetite, fatigue, & diarrhea.2. Raises the yang qi of the Spleen & Stomach: for prolapse disorders such as prolapsed uterus, stomach, or rectum; also for uterine bleeding. 3. Augments the protective qi & stabilizes the exterior: for deficiency with spontaneous sweating, as the herb stabilizes the protective qi. It also tonifies the Lungs & is used for frequent colds or shortness of breath. Depending on the combination of herbs, it may be used for excessive sweating associated with qi, yang, or yin deficiency. Its action in stabilizing the exterior may be used to produce a therapeutic sweat when diaphoretics do not work. 4. Tonifies the qi & blood: for post partum fever due to qi & blood deficiency. Also used in the recovery stage from severe loss of blood. 5. Promotes urination & reduces edema: for edema from deficiency. 6. Promotes the discharge of pus & generates flesh: for chronic ulceration & sores due to deficiency that have formed pus but have not drained or healed well. 7. In appropriate circumstances, for wasting & thirsting disorder, numbness of the limbs, paralysis, & painful obstruction. |
MeridiansLung, Spleen |
CautionsSince this herb raises the yang, tonifies the qi, & stabilizes the exterior, it should no be used in cases of exterior excess, qi stagnation, damp obstruction, food stagnation, yin deficiency with heat signs, or skin lesions neither in their early stages nor where there is heat toxin. |
Ren Shen / Panax Ginseng | |||
---|---|---|---|
Taste: Sweet, Slightly Bitter • Temperature: Slightly Warm • Category: Tonic • Sub Category: Tonify Qi | |||
Dosage1-9g, up to 30 grams (hemorrhagic shock) |
ActionsRen Shen / Panax Ginseng is used in treating patterns of qi, yang & yin deficiency.1. Strongly tonifies the basal qi: for extreme collapse of the qi or abandoned conditions that manifest in shallow respiration, shortness of breath, cold limbs, profuse sweating, & a minute or weak pulse. The herb is used alone for this condition after severe loss of blood. 2. Tonifies the Lungs & augments the qi: for wheezing, shortness of breath, & labored breathing with exertion caused by Lung qi deficiency. There is usually also a concurrent failure of the Kidneys to grasp the qi. 3. Strengthens the Spleen & tonifies the Stomach: for lethargy, lack of appetite, chest & abdominal distention, chronic diarrhea, & in severe cases, prolapse of the stomach, uterus, or rectum. 4. Generates fluids & stops thirst: for wasting & thirsting disorders, as well as in cases when the qi & fluids have been injured by high fever & profuse sweating. 5. Benefits the Heart qi & calms the spirit: for palpitations with anxiety, insomnia, forgetfulness, & restlessness due to qi & blood deficiency. Notes: Red Ginseng is more warming than White Ginseng. American Ginseng is considered cool and is better suited for those patients having a tendency towards heat signs. |
MeridiansLung, Spleen |
CautionsContraindicated in cases of yin deficiency with heat signs, heat excess, or in the absence of significant qi deficiency. Contraindicated for hypertensive patient with ascendant Liver yang, & in cases of very high blood pressure (systolic over 180mmHg). Overdose can lead to headache, insomnia, palpitations, & a rise in blood pressure. The traditional antidote is mung bean soup. This herb may antagonize wu ling zhi & may be incompatible with li lu. Patients taking this herb are advised to abstain from drinking tea & eating tunips, as this may reduce the effect of the herb. |
Fu Zi / Aconite Root (Treated) | |||
---|---|---|---|
Taste: Acrid • Temperature: Hot • Category: Warm Interior & Expel Cold • Sub Category: | |||
Dosage1.5-15g, boil 30-60 min before adding other ingredients to reduce toxic properties |
Actions1. Restores devastated yang: for devastated yang disorders where the yang qi is extremely weak & the cold yin is abundant. Symptoms include diarrhea containing undigested food particles, chills, cold extremities, & a faint or imperceptible pulse. This condition often occurs after severe vomiting, diarrhea, or sweating. This herb is critical in these situations since it both assists the Heart yang to unblock the vessesls & improve circulation, & tonifies the Kidney yang to augment the fire & avoid loss of the basal yang.2. Warms the fire & assists the yang: for any problem associated with weakness or deficiency of the Heart, Spleen, or Kidney yang. It is a widely used herb, especially when the pattern involves interior cold due to yang deficiency. 3. Disperses cold, warms the channels, & alleviates pain: for wind-damp-cold painful obstruction, especially when cold is predominant. Also for cold blocking the Organs, channels, sinews, bones, or blood vessels. |
MeridiansHeart, Kidney, Spleen |
CautionsContraindicated in cases of yin deficiency with illusionary cold & true heat, & during pregnancy. Traditionally this herb was not to be used together with bei mu, gua lou, bai ji, ban xia, or bai wei. According to some traditional sources, this herb antagonizes wu gong & counteracts xi jiao & lu dou. Note that the latter two substances are used to reduce the toxicity of this herb. Toxicity: Fu zi is a very toxic herb. Toxicity waivers widely depending on the source of the herb, when it was harvested, how it was prepared, & how long it was decocted. Preparation usually removes much of the toxicity. A toxic dose is usually far above normal level, on the order of 15-60g. Clinically, atropine has been very effective in treating overdosage of this herb. When gan cao & gan jiang are combined with this herb in decoctions, its toxicity is substantially diminished. Xi jiao, jin yin hua & lu dou also reduce its toxicity. Signs of toxic overdose include drooling, nausea, vomiting, diarrhea, lightheadedness, blurred vision, & numbness in the mouth & extremities. In advanced cases there may be premature atrial contractions, dyspnea, tremors, incontinence, stupor, & reduced temperature & blood pressure. |
Gui Zhi / Cinnamon Twig | |||
---|---|---|---|
Taste: Acrid, Sweet • Temperature: Warm • Category: Exterior Releasing - Warm • Sub Category: | |||
Dosage3-9g |
Actions1. Adjusts the nutritive & protective qi levels: for exterior cold from deficiency patterns where sweating occurs without any improvement in the patient's condition.2. Warms the channels & disperses cold: for wind-cold-damp painful obstruction in joints & limbs, especially the shoulders. Also for gynecological problems, such as dysmenorrhea, caused by cold obstructing the blood. 3. Unblocks the yang & transforms the qi: for edema due to accumulation of cold phlegm or weak movement of the yang qi. 4. Warms & facilitates the flow of yang qi in the chest: for palpitations due to obstruction to the flow of yang qi in the chest. This can be due to either stagnation or deficiency. 5. Warms & facilitates the flow in the blood vessels: for dysmennorrhea with or without abdominal masses. |
MeridiansHeart, Lung, Bladder |
CautionsContraindcated for warm-febrile diseases, yin deficiency with heat signs, & heat in the blood with vomiting. Use with caution during pregnancy or excessive menstruation. |
Xi Xin / Ginger, Chinese Wild | |||
---|---|---|---|
Taste: Acrid • Temperature: Warm • Category: Exterior Releasing - Warm • Sub Category: | |||
Dosage1-3g |
Actions1. Releases the exterior & disperses cold: for any exterior cold patterns, especially with the addition of dampness & underlying yang deficiency. This herb is oftern used for externally contracted wind-cold when the dominant symptoms & head & body aches.2. Warms the Lungs & transforms phlegm: for patterns of externally contracted wind-cold with congested fluids, manifested in coughing & copious, watery sputum. 3. Disperse cold & alleviates pain: for pain in various parts of the body, most commonly headache, toothache, or painful obstruction, due to wind &/or cold. 4. Disperses & unblocks the qi of the nasal orifices: for various types of nasal congestion. |
MeridiansLung, Kidney |
CautionsContraindicated in cases of qi deficiency with profuse sweating, headache due to blood deficiency, or cough due to yin deficiency. According to some traditional sources, this herb antagonizes shan zhu yu & huang qi, & counteracts hua shi. Use with caution in patients with renal problems as it can be nephrotoxic. |
Qiang Huo / Notopterygium Rhizome | |||
---|---|---|---|
Taste: Acrid, Bitter • Temperature: Warm • Category: Exterior Releasing - Warm • Sub Category: Aromatic | |||
Dosage6-15g |
Actions1. Releases the exterior & disperses cold: for exterior cold patterns with such symptoms as chills, fever, headache, & body aches & pains. Most commonly used when accompanied by dampness with joint pain, a general feeling of heaviness, sleepiness, or when there is pain in the occipital region.2. Unblocks painful obstruction & alleviates pain: for wind-cold-damp painful obstruction, especially in the upper limbs & back. 3. Guides qi to the greater yang channel & governing vessel: to direct other herbs in a prescription to the areas served by these two channels. |
MeridiansBladder, Kidney |
CautionsContraindicated in cases of blood deficiency, yin deficiency, & exterior deficiency. Overdosage may cause nausea & vomiting. |
Chuan Xiong / Lovage Root (Ligusticum) | |||
---|---|---|---|
Taste: Acrid • Temperature: Warm • Category: Regulate Blood • Sub Category: Invigorate Blood | |||
Dosage3-6g, up to 9g for irregular menstruation |
Actions1. Invigorates the blood & promotes the movement of qi: for any blood stasis pattern. This is an important herb in gynecology & is used for such problems as dysmenorrhea, amenorrhea, difficult labor, or lochioschesis. It is also indicated for patterns of stagnant qi & blood stasis with pain & soreness in the chest, flanks, & hypochondria.2. Expels wind & alleviates pain: a leading herb for any externally contracted wind disorder characterized by headache, dizziness, or painful obsstruction. Also used for a variety of skin problems caused by wind. 3. Headaches: moves the qi upward & alleviates pain. Depending with which other herbs it is combined, it can be used for headaches due to wind, heat, cold, or blood deficiency. |
MeridiansLiver, Gallbladder, Pericardium |
CautionsContraindicated in cases of yin deficiency with heat signs, headaches due to ascendant Liver yang, qi deficiency, or excessive menstrual bleeding. Vomiting & dizziness may occur from overdosage. May antagonize shan zhu yu & huang qi, may counteract hua shi & huang lian, & may be incompatible with li lu. |
Fang Feng / Siler Root, (Ledebouriella Root) | |||
---|---|---|---|
Taste: Acrid, Sweet • Temperature: Slightly Warm • Category: Exterior Releasing - Warm • Sub Category: | |||
Dosage3-9g |
Actions1. Releases the exterior & expels wind: for headache, chills, & body aches due to externally contracted wind-cold.2. Expels wind-dampness & alleviates pain: for exterior wind-damp painful obstruction, especially when wind is predominant. 3. Expels wind: as an auxiliary herb to alleviate trembling of the hands & feet & tetany. Also for intestinal wind due to imbalance between the Spleen & Liver manifested in recurrent, painful diarrhea with bright blood in the stool. Also for migraine headaches. |
MeridiansBladder, Liver, Spleen |
CautionsContraindicated in cases of blood deficiency with spasms, & for yin deficiency with heat signs. According to some traditional texts, this herb antagonizes gan jiang & li lu, & counteracts bei xie. |
Shan Yao / Dioscorea Opposita | |||
---|---|---|---|
Taste: Sweet • Temperature: Neutral • Category: Tonic • Sub Category: Tonify Qi | |||
Dosage9-30g, 250g decoction daily |
Actions1. Tonifies & augments the Spleen & Stomach: for Spleen & Stomach deficiency with such symptoms as diarrhea, fatigue, spontaneous sweating, & lack of appetite.2. Tonifies the Lung qi & augments the Lung yin: for chronic cough or wheezing due to Lung deficiency. 3. Tonifies the Kidneys & also stabilizes & binds: because this herb moistens & is neither hot nor cold, it benefits both the yin & the yang of the Lungs & Kidneys. It is therefore often used in treating wasting & thirsting disorder. It also binds the essence & treats spermatorrhea, frequent urination, & vaginal discharge. |
MeridiansKidney, Lung, Spleen |
CautionsContraindicated in cases of excess, especially when there is fullness due to dampness, stagnation, or accumulation. May antagonize gan sui. |
Gan Cao / Licorice Root (Chinese) | |||
---|---|---|---|
Taste: Sweet • Temperature: Neutral (raw root) • Category: Tonic / Harmonize • Sub Category: Tonify Qi | |||
Dosage2-12g |
Actions1. Tonifies the Spleen & augments the qi: commonly used for Spleen deficiency with shortness of breath, lassitude, & loose stools. Also for qi or blood deficiency patterns with an irregular or intermittent pulse & /or palpitations.2. Moistens the Lungs & stops coughing: for coughing & wheezing. Because of its neutral properties, it can be used for either heat or cold in the Lungs. 3. Clears heat & relieves fire toxicity: used raw for carbuncles, sores, or sore throat due to fire toxin. For this purpose, it can be taken internally or applied topically. 4. Moderates spasms & alleviates pain: for painful spasms of the abdomen or legs. 5. Moderates & harmonizes the characteristics of other herbs: by virtue of its sweet, neutral, & moderating properties, this herb moderates hot & cold herbs, & mitigates the violent properties of other herbs. Since it is said to enter all 12 primary channels, it can lead & conduct other herbs into the channels. 6. Used as an antidote for a variety of toxic substances, both internally & topically. 7. The raw root clears heat & relieves toxicity, the honey-fried tonifies the middle & moderates spasms. |
MeridiansAll 12 channels (principally the Heart, Lung, Spleen, & Stomach) |
CautionsContraindicated in cases of excess dampness, nausea, or vomiting. May be in compatible with jing da ji, yuan hua, gan sui, & hai zao, & may antagonize yuan zhi. The toxicity of gan cao is very low, but if taken long-term it may cause hypertension &/or edema. Glycyrrhetinic acid has been reported to cause a reduction in the activity of the thyroid & a reducation in the basal metabolic rate. |
Sheng Jiang / Ginger (market fresh) Rhizome | |||
---|---|---|---|
Taste: Acrid • Temperature: Warm • Category: Exterior Releasing - Warm • Sub Category: | |||
Dosage3-9g |
Actions1. Releases the exterior & disperses cold: for exterior cold patterns.2. Warms the middle burner & alleviates vomiting: for cold in the Stomach, especially where there is vomiting. 3. Disperses cold & stops coughing: for coughing due to both acute wind-cold cough patterns & chronic Lung disorders with phlegm. 4. Reduces the toxicty of other herbs: for detoxifying or treating overdoses from other herbs such as fu zi or ban xia. 5. Adjusts the nutritive & protective qi: for patients suffering from exterior deficiency who sweat without an improvement in their condition. |
MeridiansLung, Spleen, Stomach |
CautionsContraindicated in cases of Lung heat, or Stomach heat with vomiting. |
Da Zao (Hong / Hei) / Red or Black Jujube Date | |||
---|---|---|---|
Taste: Sweet • Temperature: Neutral • Category: Tonic / Harmonize • Sub Category: Tonify Qi | |||
Dosage3-12 pieces (10-30 grams) |
Actions1. Tonifies the Spleen & augments the qi: for weakness, shortness of breath, lassitude, reduced appetite, & loose stools due to Spleen & Stomach deficiency.2. Nourishes the blood & calms the spirit: for wan appearance, irritability, & severe emotional lability due to restless organ disorder. 3. Moderates & harmonizes the harsh properties of other herbs. |
MeridiansSpleen, Stomach |
CautionsSince hong zao aids dampness, generates heat, & may readily induce fullness in the middle burner, it is contraindicated in cases of excess dampness, food stagnation, intestinal parasites, or damp-phlegm disorders with such symptoms as epigastric distention & bloating. |