Clear Summerheat and Augment the Qi Decoction
Chinese Prescription: Qing Shu Yi Qi Tang
English Translation: Clear Summerheat and Augment the Qi Decoction
Formula Type: Relieve Summer-heat
Actions: Clears summerheat, augments the qi, nourishes the yin, & generates fluids.
Indications: Fever, profuse sweating, irritability, thirst, scanty & dark urine, fatigued limbs, shortness of breath, apathy, & a deficient, rapid pulse.
Contraindications: Because of the large number of cloying, yin-nourishing herbs, this formula should not be used without considerable modification in cases of summerheat-dampness. It is also inappropriate for condition in which the pathogenic influence has already been resolved.
Pinyin | English | Suggested Dosage |
---|---|---|
view: Xi Yang Shen |
American Ginseng | 4.5-6g |
view: Xi Gua |
Watermelon | 24-30g |
view: Lian Geng |
Lotus Twig | 12-15g |
view: Shi Hu |
Dendrobium | 12-15g |
view: Mai Men Dong |
Ophiopogon | 6-9g |
view: Dan Zhu Ye |
Lophatherum Leaves | 4.5-6g |
view: Zhi Mu |
Anemarrhena | 4.5-6g |
view: Huang Lian |
Cotis / Goldthread | 2-3g |
view: Gan Cao |
Licorice | 2-3g |
view: Jing Mi |
Non-glutinous Rice | 12-15g |
Xi Yang Shen / American Ginseng Root | |||
---|---|---|---|
Taste: Sweet, Slightly Bitter • Temperature: Cold • Category: Tonic • Sub Category: Tonify Yin | |||
Dosage2.4-9g |
Actions1. Benefits the qi, generates fluids, & nourishes the yin: for yin deficiency with heat signs, & chronic, unabating fever. Also for the aftermath of a febrile disease with such symptoms as weakness, irritabiity, & thirst.2. Nurtures the Lung yin & clears fire from the Lungs: for Lung yin deficiency with blazing fire such that the Lungs lose their clearing & dispersing functions. Th primary manifestation is wheezing & coughing up blood-streaked sputum. Also for cough, coughing up blood, & loss of voice due to Lung yin deficiency. |
MeridiansHeart, Kidney, Lung |
CautionsContraindicated in cases of damp-cold of the Stomach. May be incompatible with li lu. |
Dosage information not currently available
Dosage information not currently available
Shi Hu / Ephemeranth | |||
---|---|---|---|
Taste: Sweet, Slightly Salty, Bland • Temperature: Cold • Category: Tonic • Sub Category: Tonify Yin | |||
Dosage6-15g |
Actions1. Nourishes the yin, clears heat, & generates fluids: for parched mouth, severe thirst, or intractable fever associated with yin deficiency. This usually occurs from injury to the fluids due to warm-febrile disease.2. Nourishes Stomach yin dificiency: for stomach-ache, dry heaves, & a shiny tongue with little coating. Also for wasting & thirsting disorder. 3. Also used to brighten the vision & strengthen the lower back. |
MeridiansKidney, Stomach |
CautionsContraindicated in cases of deficiency without heat signs or excessive heat patterns. This herb retains & preserves pathogenic influences & should therefore not be used in the early stages of a warm-febrile disease. It also aids dampness & should therefore not be used in cases of abdominal distention & a thick, greasy tongue coating. This herb may antagonize ba dou & counteract lei wan. |
Mai Men Dong / Ophiopogon | |||
---|---|---|---|
Taste: Sweet, Slightly Bitter • Temperature: Slightly Cold • Category: Tonic • Sub Category: Tonify Yin | |||
Dosage6-15g |
Actions1. Moistens the Lungs & stops cough: used whenever the Lung yin has been injured with such signs as dry cough, thick sputum that is difficult to expectorate, & coughing up blood.2. Augments the Stomach yin & generates fluids: for dry tongue & mouth due to insufficient Stomach yin. 3. Clears the Heart & eliminates irritability: for irritability due to yin deficiency or a warm-febrile disese at the nutitive level. In both cases, the feverishness & irritability worsen at night. 4. Moistens the Intestines: for constipation, dry mouth, & irritiability as an the aftermath of a febrile disease or any pattern of yin deficiency. |
MeridiansHeart , Lung , Stomach |
CautionsContraindicated in cases with diarrhea due to cold frm deficiency, & in cases of congested fluids. May antagonize kuan dong hua & counteract ku shen & bai mu er. |
Dan Zhu Ye / Lophatherum Stem and Leaves | |||
---|---|---|---|
Taste: Sweet, Bland • Temperature: Cold • Category: Clear Heat • Sub Category: Drain Fire | |||
Dosage6-9g |
Actions1. Clears heat & eliminates irritability: for heat patterns with irritability & thirst. Also used for mouth sores & swollen, painful gums due to heat in the Heart or Stomach channels.2. Promotes urination & clears damp-heat: for rough, scanty, painful urination. Especially useful for heat in the Small Intestine channel with the above symptoms plus irritability & a dark red tip on the tongue. |
MeridiansHeart, Small Intestine, Stomach |
CautionsUse with caution during pregnancy. |
Zhi Mu / Anemarrhena Rhizome | |||
---|---|---|---|
Taste: Bitter • Temperature: Cold • Category: Clear Heat • Sub Category: Drain Fire | |||
Dosage6-12g |
Actions1. Clears heat & drains fire: for high fever, irritability, thirst, & a rapid, flooding pulse in patterns of exessive heat in the Lungs & Stomach. Also for cough due to heat in the Lungs with expectoration of thick, yellow sputum.2. Enriches yin & moistens dry conditions: for exhaustion or deficiency of Lung & Kidney yin wih heat signs such as night sweats, steaming bone disorder, irritability, afternoon or low-grade fevers, warmth in the five centers, & bleeding gums. Also for such Kidney heat signs as spermatorrrhea, nocturnal emissions, & abnormally elevated sexual drive. 3. Generates fluids & clears heat: for oral ulcers & in flammation due to yin deficiency as well as wasting & thirsting disorder. |
MeridiansLung, Stomach, Kidney |
CautionsContraindicated in cases of diarrhea due to Spleen deficiency. |
Huang Lian / Coptis Rhizome | |||
---|---|---|---|
Taste: Bitter • Temperature: Cold • Category: Clear Heat • Sub Category: Drain Damp | |||
Dosage1.5-9g |
Actions1. Drains fire & relieves toxicity for heat with blazing fire with such symptoms as high fever, irritability, disorientation, delirium, red tongue, & a rapid full pulse. Also for exessive heat with toxicity with such symptoms as painful, red eyes & sore throat & for boils, carbuncles, & abscesses.2. Clears heat & drains dampness: for damp-heat in the Stomach or Intestines that presents with diarrhea or dysenteric disorder. Also for vomiting &/or acid regurgitation due to Stomach heat. 3. Clears Heart fire: for irritability & insomnia due to lack of communication between the Heart & Kidneys. 4. Clears heat & stops bleeding: for nosebleed, or blood in the urine, stool, or vomit due to reckless moevement of the blood. 5. Drains Stomach fire: for digestive dysfunction with bad breath & belching with a putrid odor. 6. Clears heat topically: used topically for red & painful eyes & ulcerations of the tongue & mouth. |
MeridiansHeart, Large Intestine, Liver, Stomach |
CautionsContraindicated in cases of yin deficiency, nausea or vomiting due to Stomach cold from deficiency, & diarrhea due to Spleen or Kidney deficiency. Long-term use is discouraged as it can injure the Spleen & Stomach. This herb may antagonize ju hua, xuan shen, bai xian pi, & jiang can, & may counteract kuan dong hua & niu xi. Some also say that it should not be taken with pork. |
Gan Cao / Licorice Root (Chinese) | |||
---|---|---|---|
Taste: Sweet • Temperature: Neutral (raw root) • Category: Tonic / Harmonize • Sub Category: Tonify Qi | |||
Dosage2-12g |
Actions1. Tonifies the Spleen & augments the qi: commonly used for Spleen deficiency with shortness of breath, lassitude, & loose stools. Also for qi or blood deficiency patterns with an irregular or intermittent pulse & /or palpitations.2. Moistens the Lungs & stops coughing: for coughing & wheezing. Because of its neutral properties, it can be used for either heat or cold in the Lungs. 3. Clears heat & relieves fire toxicity: used raw for carbuncles, sores, or sore throat due to fire toxin. For this purpose, it can be taken internally or applied topically. 4. Moderates spasms & alleviates pain: for painful spasms of the abdomen or legs. 5. Moderates & harmonizes the characteristics of other herbs: by virtue of its sweet, neutral, & moderating properties, this herb moderates hot & cold herbs, & mitigates the violent properties of other herbs. Since it is said to enter all 12 primary channels, it can lead & conduct other herbs into the channels. 6. Used as an antidote for a variety of toxic substances, both internally & topically. 7. The raw root clears heat & relieves toxicity, the honey-fried tonifies the middle & moderates spasms. |
MeridiansAll 12 channels (principally the Heart, Lung, Spleen, & Stomach) |
CautionsContraindicated in cases of excess dampness, nausea, or vomiting. May be in compatible with jing da ji, yuan hua, gan sui, & hai zao, & may antagonize yuan zhi. The toxicity of gan cao is very low, but if taken long-term it may cause hypertension &/or edema. Glycyrrhetinic acid has been reported to cause a reduction in the activity of the thyroid & a reducation in the basal metabolic rate. |